È disponibile una nuova versione.

Abbiamo aggiornato il nostro sito web. Clicca sul pulsante per scaricare la nuova versione.

Scarica ora

metà e metà (Vita Quotidiana 2021, da Niels Ackermann) - Swiss Press Award

Sandrine: "Je ne suis pas certaine d'arriver à définir le métissage. On m'a toujours dit que j'étais métis, mais j'ai dû aller voir dans un dictionnaire à quoi ça correspondait. Quand j'étais adolescente, une amie de ma soeur avait demandé si j'étais albinos. Ca m'avait fait rire. C'était plus de la méconnaissance qu'autre chose."
Sandrine: "Je ne suis pas certaine d'arriver à définir le métissage. On m'a toujours dit que j'étais métis, mais j'ai dû aller voir dans un dictionnaire à quoi ça correspondait. Quand j'étais adolescente, une amie de ma soeur avait demandé si j'étais albinos. Ca m'avait fait rire. C'était plus de la méconnaissance qu'autre chose."
Photo / Vita Quotidiana
2021

metà e metà

Niels Ackermann

Per il numero 44 della rivista Tangram, la Commissione federale contro il razzismo mi ha chiesto di illustrare il problema del razzismo in Svizzera oggi. Ho scelto di affrontare la questione attraverso una serie di ritratti e interviste a persone di etnia mista. È un modo per mettere il lettore a confronto con i nostri riflessi, che ci permettono di leggere il mondo che ci circonda attraverso strumenti razzializzati, così da poterli interrogare meglio.

Revue Tangram

Photo / Vita Quotidiana
2021

Niels Ackermann

Per il numero 44 della rivista Tangram, la Commissione federale contro il razzismo mi ha chiesto di illustrare il problema del razzismo in Svizzera oggi. Ho scelto di affrontare la questione attraverso una serie di ritratti e interviste a persone di etnia mista. È un modo per mettere il lettore a confronto con i nostri riflessi, che ci permettono di leggere il mondo che ci circonda attraverso strumenti razzializzati, così da poterli interrogare meglio.

Autore/Autrice